on-lahyn med-i-kuhl pruh-nouns-er

hippocratical

Forum Lieutenant
Messages
144
Reaction score
0
Points
0
So I'm doing a tonne of self study, and as such I'm coming across a whole schwack of new terminology. Won't I be fun at parties.

The issue is that I need to get the North American pronunciation of these words. Some online dictionaries have mp3 style pronunciations for common words, but more technical words only show phonetics - which I /heɪt/.

So, anyone know of any good medical pronunciation sites, or text to speech sites that would work?

Being an Englishman in the Colonies mean I have enough trouble as it is. I made one girl spit out her coffee when I said "respiratory" correctly (Me: rEsp-eye-re-tory? Get the F outta here! It's res-piri-tree!). Don't get me started on Xiphoid...

Thanks!
 
Being an Englishman in the Colonies mean I have enough trouble as it is. I made one girl spit out her coffee when I said "respiratory" correctly (Me: rEsp-eye-re-tory? Get the F outta here! It's res-piri-tree!). !

Heh. Up here in the land where non-rhotic R's fear to tread, I hear "res-PA-tory" a lot.

more technical words only show phonetics - which I /heɪt/.
Unfortunately, IPA is your best bet for getting the "right" pronunciation. Sit down with this, this, and perhaps a couple of the other kind of IPA. You could, I suppose, always look through Medscape or podcasts for presentations on a given topic.

Also...
 
No, I've decided the only IPA I like in Indian Pale Ale.

http://www.thefreedictionary.com seems to be pretty good with often both British (correct) and American (illiterate heathen) and so far I haven't stumped it.

That said, if anyone knows of any other resources then I'd love to hear about them, as it were.
 
What do you expect from someone who pronounces "aluminum" with 5 syllables.

That's too easy - it's a different spelling
Aluminum - US
Aluminium - UK

A better example would be:
America - US
Stupid Yanks - UK

:P
 
A better example would be:
America - US
Stupid Yanks - UK

:P

I've decided that if I ever visit the UK, I'm just going to say that I'm from the Colonies.
 
No No No....RES-spit-ory!

Just listen to the newscasts.
 
vitamins...

US: vite-ah-mins

UK: vit-ah-min

capilaries

US: Ka-pill-airy

UK: Kuh-pill-ary


hear both of those on Man Vs. Wild ^_^
 
I've found that after 3 years in Canukistan, that I've switched to using Canadian terminology for most common things - it just makes life easier.

Using a Britishism during conversation can really halt the flow of things as the Canadian momentarily has to try and translate things, or just laughs. That gets old fast so I learned to just, well, talk down to their level :rolleyes:

I will still stumble into things though. The other day I was chatting to a new colleague and I said the word "undertaker". She had no idea what I was talking about (an undertaker is... a morgue attendant? Person who buries people - Hell I don't know). So that was a word I hadn't said in 3 years hence me bumping into a conversation stopper.

I do miss the British style of speech though - constant banter with clever insults strewn through all conversation. When I do bump into a fellow Brit (or Aussie/Kiwi actually) it's a nice shock when I have to use my brain again to be witty. Not that Canadians are dumb or anything, just that we have a different communication style.

That said, my Canadian wife will also take any chance to take the piss out of me - hence the reason I married her I guess! ^_^
 
If you're hungry for clever banter strewn with witty insults, come ride with me. I'd be more than happy to insult you and your pompous attitude if you ever alluded to the fact that you felt you had to dumb down a conversation to "my level".

:).
 
Back
Top